Sitemap: Übersicht aller Seiten

Barrierefreier Zugang zu Ihrem Platz in der Vorstellung
Über die Eingangstreppe des Großen Hauses ist ein barrierefreier Zugang zur Theaterkasse und dem Aufzug zum Zuschauerraum möglich. Der Zugang zu den rollstuhlgerechten Plätzen und Toiletten im Kleinen Haus ist ebenfalls barrierefrei. Auch die Spielstätte U17 ist per Aufzug erreichbar. Bitte sprechen Sie das Vorderhauspersonal an.
Rollstuhlgerechte Plätze stehen in allen Spielstätten zur Verfügung. Diese Plätze können Sie auch abonnieren.

Folgende Reihen sind barrierefrei zugänglich:

GROSSES HAUS:
Parkett, Reihe 5
1. Rang Mitte, Reihe 5
1. Rang Seite rechts und links, jeweils Reihe 6
2. Rang Seite links, Reihe 10

KLEINES HAUS:
Reihe 7

In anderen Spielstätten gibt es eine begrenzte Anzahl an barrierefreien Plätzen.
Nähere Informationen erhalten Sie an der Theaterkasse und im Abonnementbüro.
Unser Vorderhauspersonal begleitet Sie gerne von der Garderobe zu Ihrem Platz. Sollten Sie darüber hinaus Hilfe benötigen, können Sie eine Begleitperson kostenfrei in die Vorstellung mitnehmen, sofern die Notwendigkeit in Ihrem Ausweis (erkennbar am „B“) vermerkt ist.

Die Theater- und Abendkasse befindet sich wegen Umbaumaßnahmen in der Fuststrasse 4 und ist ebenfalls barrierefrei zugänglich.

Induktionsschleife für Hörgeräte

Für Hörgeräteträger gibt es Induktionsschleifen im Großen und im Kleinen Haus. Bitte wenden Sie sich beim Kartenkauf an unser Kassenpersonal.

Induktionsschleife Großes Haus
Induktionsschleife Kleines Haus

Übertitelungsanlage
Bei vielen Opern bieten wir zusätzlich deutsche Übertitel an. Leider sind diese aufgrund der baulichen Gegebenheiten unserer Häuser nicht von allen Plätzen aus gleich gut sichtbar. Unser Kassenpersonal berät Sie gerne.

Early Boarding
Für Menschen mit körperlichen und sensorischen Einschränkungen, mit sichtbaren und nicht-sichtbaren Behinderungen bieten wir bei allen Veranstaltungen einen Vor-Einlass an. Bitte melden Sie sich bei den Kolleg*innen
des Vorderhauspersonals.

Vorstellungen mit Gebärdensprachübersetzung
Wünschen Sie für eine konkrete Vorstellung aus dem Spielplan des Staatstheater Mainz Gebärdensprachübersetzung? Gerne bemühen wir uns, dies zu ermöglichen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Clarissa Messer (cmesser@ staatstheater-mainz.de). Sie ist hörend und verfügt über DGS-Kenntnisse.

Theater international
Die in der Originalsprache gesungene Oper und der meist ohne Sprache auskommende Tanz sind in der Regel auch für ausländische Besucher*innen leicht zugänglich. Im Schauspiel werden zudem ausgesuchte Vorstellungen für internationale Gäste mit englischen Übertiteln gezeigt. Die konkreten Termine entnehmen Sie bitte dem Monatsspielplan.



Staatstheater
Mainz